Silencio | Silêncio |
Duermen en mi jardin | Eles dormem no meu jardim |
las blancas azucenas, los nardos y las rosas, | Lírios brancos, lírios e as rosas, |
Mi alma muuuuy triste y pesarosa | Minha alma triste e dolorosa sooo |
a las flores quiere ocultar su amargo dolor. | as flores para esconder a dor amarga. |
Yo no quiero que las flores sepan | Eu não quero que as flores de saber |
los tormentos que me da la vida. | dá-me os tormentos da vida. |
Si supieran lo que estoy sufriendo | Se você sabe o que eu vou |
por mis penas llorarían también. | grito para a minha dor também. |
Silencio, que están durmiendo | Silêncio, eles estão dormindo |
los nardos y las azucenas. | os lírios e lírios. |
No quiero que sepan mis penas | Eu não quero que você saiba a minha dor |
porque si me ven llorando morirán. | porque se você me ver chorando morrer. |
terça-feira, 4 de outubro de 2011
Silencio - Buena Vista Social Club
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comente e deixe seu nome e e-mail, aguarde para receber a resposta, por favor. Agradeço sua participação. Abraço.