Mostrando postagens com marcador Brigitte Bardot. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Brigitte Bardot. Mostrar todas as postagens

domingo, 19 de fevereiro de 2012

Brigitte Bardot - Plaisir d 'amour

Brigitte Bardot - Plaisir d 'amour

http://www.youtube.com/watch?v=47K3xuhBxv4


PLAISIR D'AMOUR Jean-Pierre de Florian Jean Paul Egide Martini Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie. J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie, Elle me quitte et prend un autre amant. Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie. "Tant que cette eau coulera doucement Vers ce ruisseau qui borde la prairie, Je t'aimerai", me répétait Sylvie. L'eau coule encore, elle a changé pourtant. Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.

quinta-feira, 29 de dezembro de 2011

sábado, 1 de outubro de 2011

Brigitte Bardot - Tu es Venu Mon Amour


Tu es venu mon amourVocê veio ao meu amor
Tu es venu mon amourVocê veio ao meu amor
Je t'attendais chaque jourEu estava esperando a cada dia
Et je guettais ton retourE eu estava assistindo a sua volta
Les feuilles ont rougis déjà.As folhas já estão vermelhos.
La neige a couvert les toits.Telhados cobertos de neve.
Et moi j'ai tant attenduE eu tenho estado à espera
Que je ne t'attendais plus.Eu não estava esperando mais.
Tu es venu ce matinVocê veio nesta manhã
Il faisait froid dans mes mains,Fazia frio em minhas mãos
Hier encore j'avais peurAinda ontem eu estava com medo
Je croyais perdre mon coeur.Eu pensei que eu perdi meu coração.
Tu es venu m'apporterVocê veio para me trazer
Cette chaleur oubliéeEste calor esquecido
Que j'aimaisEu amei
Que j'aimaisEu amei
Que j'aimais.Eu amava.
Où étais-tu mon amour?Onde você estava, meu amor?
Que faisais-tu mon amour?O que você estava fazendo meu amor?
Le ciel devenait si lourdO céu tornou-se tão pesado
Sur mes nuits et sur mes jours.Em minhas noites e meus dias.
Ne me dis rien mon amourNão me diga que o meu amor
Ne réponds pas mon amour.Não responda o meu amor.
Tu es ici mon amourEstá aqui o meu amor
Ah ça me suffit mon amour.Oh meu amor suficiente para mim.
La neige fond sur les toits.A neve derrete nos telhados.
Demain la fleur s?ouvrira.Amanhã é a flor? Open.
Je danserais avec toi.Eu poderia dançar com você.
Tu vois je danse déjà.Você vê que eu estou dançando já.
Demain durera toujous,Amanhã vai durar Toujouse,
Tu es venu mon amour,Você veio ao meu amor,
Mon amour,Meu amor,
Mon amour,Meu amor,
Mon amour.Meu amor.