Je ne sais pas qui tu peux être
Je ne sais pas qui tu espères
Je cherche toujours à te connaître
Et ton silence trouble mon silence
Je ne sais pas d'où vient le mensonge
Est-ce de ta voix qui se tait
Les mondes où malgré moi je plonge
Sont comme un tunnel qui m'effraie
De ta distance à la mienne
On se perd bien trop souvent
Et chercher à te comprendre
C'est courir après le vent
Je ne sais pas pourquoi je reste
Dans une mer où je me noie
Je ne sais pas pourquoi je reste
Dans un air qui m'étouffera
Tu es le sang de ma blessure
Tu es le feu de ma brûlure
Tu es ma question sans réponseMon cri muet et mon silence.
A pergunta
Eu não sei quem você pode ser
Eu não sei quem você espera
Estou sempre procurando te conhecerE seu silêncio perturba meu silêncio
Eu não sei de onde vem a mentira
Será de sua voz que se cala?
Os mundos onde, apesar mim eu mergulho
São como um túnel que me assustam
De sua distância à minha
Nós frequentemente nos perdemos
E tentar te compreeender
é correr atrás do vento
Eu não sei porque eu permaneço
Em um mar onde eu me afogo
Eu não sei porquê eu pemaneço
Em um ar que me sufoca
Tu és o sangue de meu ferimento
Tu és o fogo de minha queimadura
Tu és minha pergunta sem respostaMeu grito mudo e meu silêncio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comente e deixe seu nome e e-mail, aguarde para receber a resposta, por favor. Agradeço sua participação. Abraço.